суббота, 6 декабря 2014 г.

ЗНО


24 квітня 2015 року всі випускники одинадцятих класів складатимуть тест зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури. Результати тесту також будуть враховуватися, як державна підсумкова атестація з цього предмета.
 Про це було повідомлено під час селекторної наради, в якій взяли участь заступник міністра освіти і науки Павло Полянський та директор Українського центру оцінювання якості освіти Ігор Лікарчук.
 За словами директора УЦОЯО, для проходження ДПА у формі ЗНО з української мови та літератури, кожен 11-класник має заздалегідь зареєструватися на порталі Українського центру оцінювання якості освіти.
 Також для забезпечення реєстрації всіх випускників, керівники шкіл паралельно надсилатимуть списки своїх випускників та комплект реєстраційних документів для кожного випускника до регіональних центрів оцінювання.
 Директор УЦОЯО зазначив, що за виконання тесту з української мови та літератури випускники отримають дві оцінки. Першу – за проходження державної підсумкової атестації за шкалою від 1 до 12 балів, другу – за складання ЗНО за шкалою від 100 до 200 балів.
 Результати єдиного тесту з української мови і літератури будуть оголошені до 12 травня 2015 року.
 Проходження ДПА у формі ЗНО з української мови та літератури є також обов’язковим і для переможців Всеукраїнських олімпіад з української мови та літератури, переможців Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт, учнів вечірніх, екстернатних шкіл, шкіл-інтернатів, учнів навчальних закладів I-II рівня акредитації тощо.
 Єдиний тест з української мови і літератури буде проведений у визначених пунктах тестування.
 Як відомо, тест з української мови і літератури у 2015 році матиме два варіанти складності: базового та поглибленого рівнів. Рівень складності тесту визначать вищі навчальні заклади.
 Сертифікаційна робота базового рівня з української мови і літератури включає 58 завдань, на виконання яких буде відведено 150 хвилин.
 До тесту поглибленого рівня буде включено 74 завдання, 58 з яких матимуть базовий рівень складності, 16 – поглиблений. На виконання роботи поглибленого рівня учасникам ЗНО буде відведено 210 хвилин.
гор Лікарчук повідомив терміни проведення ЗНО: воно відбудеться не пізніше 24 квітня, а результати будуть відомі до 12 травня. З 5 січня відкривається сторінка для реєстрації учасників ЗНО. Крім того, на порталі УЦОЯО розміщено приклади двох видів тестів різних рівнів складності з української мови  та  математики

"Босий мандрівник із торбинкою за плечима"

Сьогодні відзначаємо 292 річницю 
від дня народження видатного українського 
просвітителя-гуманіста, філософа, поета і 
педагога Григорія Савича Сковороди. 
 Давня українська література була невичерпним 
духовним джерелом для наступних поколінь, 
а Сковорода - золотим мостом між 
давнім і новим українським письменством. 
І хоч правда, що Сковорода "тікав від 
людей", але робив це заради людей, щоб 
постати перед рідним народом у високому 
найменні справжньої людини. 

Один із сучасників філософа так малює його образ: "Можна назвати його 
безсрібним; не було в нього ніякого майна: що було на ньому, то лиш 
було його. Дідусь вищий середнього зросту, в сірому байковому сюртуці, 
в українській овечий шапці, з палицею в руці, за мовою справжній 
малоросіянин, здався мені стомленим і задумливим... Не стяжав він ні 
золота, ані срібла,- але народ не за те приймав його під свої покрівлі: 
навпаки, хазяїн хати, куди він заходив, перш за все оглядав, чи не треба 
було щось поправити, почистити, змінити в його одежі та взутті; все 
те негайно й робилося. Мешканці тих, особливо, слобід та хуторів, 
де він зупинявся, любили його, як рідного. Він віддав їм усе, що мав; не 
золото й срібло, а добрі поради, умовляння, настанови, дружні докори... 
Втішався, що труд його мандрівного життя не був безплідний".



                                                       

среда, 26 ноября 2014 г.

Початок Різдвяного посту


"Не жертви хочу, а милості..." 


     28 листопада розпочинається Різдвяний піст, який  випереджає 
собою свято Різдва Христового і називається також «Пилипівкою», 
бо починається після 27 листопада - дня пам'яті апостола Пилипа. 

Різдвяний піст є прекрасним часом для кожного з нас, щоб ми як 
християни, ті, які прагнуть жити згідно з навчанням Господа 
нашого Ісуса Христа, могли глибше заглянути в своє серце. 
Заглянути, аби очистити його від бруду гріха і пороків, відчинити 
двері нашої душі, щоб Бог міг заново поселитись і мешкати в нас. 
Піст дає можливість усвідомити, що невпинно маємо потребу 
в очищенні і що при розсіяності життя завжди треба прагнути 
постом і милостинею викорінювати гріх, який примножується 
тлінністю тіла та нечистотою бажань.

пятница, 21 ноября 2014 г.

Зимові прикмети



                                                                                  ГРУДЕНЬ


















Сніг у грудні глибокий — урожай високий.
Заступи грудня дверима, а він тобі вікном влізе.
У грудні сонце на літо, а зима на мороз.
Грудень землю грудить, хату студить.
Грудень снігом замете — буде літо золоте.
Січень рік починає, а грудень кінчає.
Прийшов грудень — приніс студень.
Зимовий деньок, як комарів носок.

Якщо взимку ранкова зоря гасне — на холод, а коли вечірня раптово 
згоряє — на відлигу.
Дим без вітру стелиться по землі — випаде сніг або потепліє.
Починають «плакати» вікна — зменшиться тиск і потепліє.
Взимку кінь лягає на землю — перед снігопадом, а перевертається 
через спину — на відлигу.
Яскраві зірки взимку — на мороз.
Якщо ворона вранці сидить на верхівці дерева й каркає — 
бути хурделиці.
Кімнатні птахи мовчать перед заметіллю.
Сова кричить — холод накликає.
Віконниці або журавель взимку скриплять — буде відлига.
Якщо спекотним був липень, то грудень буде морозяним.
Снігурі прилетіли в грудні — зима буде суворою.
Горобці ховаються в затишок — на мороз і заметіль.
Миші вилазять з-під лісової підстилки і бігають по снігу — 
на відлигу.
Галки збираються великими зграями і сильно кричать — 
на ясну погоду і мороз.
Кіт шкрябає підлогу — на вітер і завірюху, дере стіну — 
на негоду, лежить черевцем догори — на відлигу, згорнувся в
 клубочок і вткнувся писком в лапки — на мороз.
Узимку кінь лягає на землю — перед снігопадом, а перевертається 
через спину — на відлигу.
Пізно ввечері голосно співає хатній цвіркун — завтра буде тихий, 
безвітряний день, а мороз послабшає.
Чистий блакитний колір неба взимку — ознака стійкої ясної погоди.
Якщо снігопад припиниться після полудня або ввечері без прояснення 
неба — назавтра знову чекай снігопаду.
Перший сніг щільний і мокрий — на вологе літо, сухий і легкий — 
на сухе.
Дзвенить у вухах — на відлигу.



СІЧЕНЬ                                  


















На новий рік прибавилося дня на заячий скік.


Холод не брат, а завірюха не сестра.
У січні вночі панують сови та сичі.
Хвали січень сніговий, травень дощовий, а серпень на хліб рясний.
Січень не так січе, як вуха пече.
Зимова днина така: сюди тень, туди тень — та й минув день.
Січень з груднем прощається, а на лютий косує.
Січень снігом січе, а мороз вогнем пече.
Якщо на Новий рік рівно випав сніг, то врожай озимини і ярини 
буде однаковим.
Ворони купаються — до негоди, каркають — на мороз, гуртами 
літають — на снігопад, сідають на землю — до відлиги, а 
вмощуються на нижніх гілках дерев — на вітер.
Снігур заспівав, а сорока під дах заховалася — бути хуртовині.
Тетеруки зариваються в сніг — похолодніє, а коли перелітають 
з полів у глиб лісу — на завірюху.
Гусак стоїть на одній лапці, та ще й ховає голову в крило —
 на мороз.
Якщо миші вилазять з-під снігової ковдри і бігають по снігу —
 незабаром потеплішає.
Кінь лягає долі й перекидається з одного боку на інший — 
на хуртовину.
Місяць на небі яскравий — до ясної погоди, блідий і ледь покритий 
туманцем — на сніг.
Мокрий, з відлигами, січень — жди холодного літа.
Кричать голосно галки — буде відлига. З цього приводу в народі 
кажуть: «Галки тепла накликали».
Сіра ворона при заході сонця самотиною сидить на верхівці 
найвищого дерева — чекай лютого морозу.
Пес на снігу згортається калачиком — на мороз, а витягується, 
розкидає лапи — на відлигу.
Якщо пес спить більше, ніж звичайно, знехотя рухається, 
перестає гавкати — бути потеплінню.
Раннього морозяного вечора дружно розспівалися півні — 
чекай відлиги.
Якщо вдень свійська птиця відсиджується в курнику — 
неодмінно збільшиться мороз.
Взимку без вітру шумить ліс — бути хуртовині.
Потемніла зимова діброва — на відлигу з вітром.
Ясного дня з’являється лапатий та голкастий іній — чекай 
різкого похолодання і хуртовини; якщо був іній уночі — 
сніг удень не йтиме.
Якщо після Нового року хмари пливуть проти вітру, то 
буде сніг.
Сильно рипить під ногами сніг — буде мороз.
Увечері в ясну погоду дроти виграють, наче струни, —
на негоду.
Далеко чути погук тепловоза — на відлигу.
Вечірній зіркопад — на нічний мороз.
Вовки виють неподалік жител — до морозу.
Неодмінно заморозить, якщо дим з димаря в’ється 
стовпом, ранкова зоря дуже яскрава, а зірки в нічному 
небі надмірно поблискують.















ЛЮТИЙ
В лютім сонце йде на літо, а зима на мороз.
Питає лютий, чи добре взутий, бо прийде марець і вхопить за палець.
Лютневий сніг весною пахне.
Ще рано лютому до березня у свати ходити.
Вже лютий геть підгриз — кидай сани, бери віз.
Лютий зиму видуває.
Монотонно шумить зимовий ліс — на тепло.
Хмари йдуть низько — до відлиги.
Хоч і вітряно, але хмари йдуть навпроти, — вночі випаде сніг.
Удосвіта іній вкрив дерева — вдень не йтиме сніг.
Сухі ялинові гілки згинаються — на хуртовину, розпрямляються — на гожу днину.
У морозяний день вода виступає поверх льоду — невдовзі настане відлкга.
Лунко потріскує лід — на міцний мороз.
Півні ввечері розкукурікалися — на переміну погоди.
Вранішня зірниця швидко гасне — на мороз.
Йде лапатий сніг — на тривалу негоду й сльоту.
Дрова в печі займаються з кутка й погано горять — на відлигу.
Придивіться до візерунків на шибі: якщо їхні пагони спрямовані вгору — морози триватимуть, а коли вниз — бути відлизі.
Сильний сніг уночі та на світанку при слабкому вітрі віщує сонячну погоду вдень.
Сніг сіється, мов крупа, — чекай морозу протягом тижня.
Півень волочить хвоста — буде снігопад.
Багато інею взимку — влітку багато роси.
Глибокий сніг узимку — на дощове літо.
Грім напровесні на голе дерево — погано вродять зернові.
Свиня рохкає, хоч і сита, — на мороз.
Пес лежить на снігу — невдовзі потеплішає, качається — буде завірюха.
Якщо розсіл у діжці із квашеною капустою зменшується — на мороз, прибавляється — до відлиги.
Великі бурулі на піддашках — буде добрий урожай кукурудзи.
Якщо зайці чутливо сплять й здалеку чують мисливців, стоятиме суха морозяна погода, а коли вибігають з-під ніг — на тривалу відлигу.
Не скинув листя дуб — буде люта зима.
Снігурі туляться до оселі — на великий снігопад.
Басок на скрипці за ніч попустився — чекай відлиги.

пятница, 14 ноября 2014 г.

Увага ЗНО

Єдиний тест з української мови

 У 2015 році усі одинадцятикласники складатимуть єдиний тест з української мови, результати якого зараховуватимуться як державна підсумкова атестація за підсумками навчання у школі, а також як зовнішнє незалежне оцінювання, результати якого можуть бути використанні при вступі до вищого навчального закладу.


Про це повідомив заступник міністра освіти і науки Павло Полянський під час прес-конференції щодо особливостей проведення державної підсумкової атестації та зовнішнього незалежного оцінювання у 2015 році.
За словами, Полянського, цього навчального року Міністерство освіти і науки та Український центр оцінювання якості освіти створять єдині тести для оцінювання знань випускників шкіл лише з української мови, а тестування з цього предмета планується провести у квітні.

Він також повідомив, що поєднання зовнішнього незалежного оцінювання з іншими предметами ДПА, яке було заплановано раніше, було відтерміновано у зв’язку з соціально-політичною ситуацією на Донбасі, в наслідок якої навчальний процес не розпочався для майже половини учнів регіону і вони не матимуть можливості повністю пройти навчальну програму й належно підготуватися до підсумкових іспитів.

Заступник міністра повідомив, що у 2015 році одинадцятикласники складатимуть три шкільних іспити: поєднаний тест з української мови, іспит з математики чи історії України, а також іспит з третього предмета за вибором учня.

Цього навчального року державна підсумкова атестація вперше відбуватиметься не за міністерськими збірниками завдань, а винятково за завданнями, що розроблятимуть школи.

Також Павло Полянський повідомив, що державна підсумкова атестація як форма оцінювання знань учня при завершенні початкової школи, основної школи та старшої школи не може бути скасована, оскільки її проведення передбачено законодавством ще з 1999 року.

У свою чергу, директор Українського центру оцінювання якості освіти Ігор Лікарчук наголосив, що всі випускники 11-х класів складатимуть ЗНО та ДПА з української мови за єдиними тестами.

суббота, 8 ноября 2014 г.

День української писемності та мови


Дорогі друзі! 9-го листопада ми з Вами відзначаємо велике свято — День української писемності та мови.

Свято було встановлене указом Президента України Леоніда Кучми в 1997 році. А святкуємо ми його
на честь українського літописця Нестора — послідовника творців слов’янської писемності Кирила і Мефодія.
Саме з нього, вважають дослідники, і починається писемна українська мова.
Сьогодні українські вчені вважають, що Нестор Літописець став прабатьком української писемної мови.
Існують версії, що раніше на території України застосовували декілька видів писемності.
Деякі з них використовували грецьку абетку або латиницю.
Сучасний алфавіт української мови в основному складається з аналогів грецьких літер та декількох слов'янських знаків,
однак раніше, крім кирилиці, використовувалася так звана глаголиця.
Але її, очевидно, знали не всі, оскільки до наших часів дійшов лише один зразок такого письма.
В цей день традиційно проводяться різноманітні заходи в школах .
Всі вони присвячені темі писемності та грамотності.
У цей день зазвичай пишуть диктант, проводять тематичні вікторини та олімпіади з української мови.
Друзі! Вітаю усіх вас зі святом української мови та писемності.
Любіть, поважайте та вдосконалюйте нашу мову,
адже мова, як і Україна, — у нашому серці,
і починається вона з кожного з нас.